16th November 2019.
After Palur Pathangeeswarar Temple’s visit, our next destination was to Thirumukkudal Appan Venkatesa Perumal Temple. This Perumal temple is little away from the Village, on the confluence of three rivers Cheyyar, Palar and Vegavathy ( an invisible river from beneath ). Due to confluence of three rivers this place has got the name of Thirumukkudal.
Moolavar : Sri Appan Venkatesa Perumal
Thayar : Sri Alamelu Mangai
Some of the salient features of this temple are….
The temple is facing north ( not exact north, little skewed ). A mottai gopuram ( base of the Rajagopuram ) with centre pillars are at the entrance of temple complex. A 4 pillar mandapa, balipedam, Dwajasthambam are at the east side entrance of the mukha mandapa. Dwarapalakas are at the entrance of sanctum and mukha mandapam. The mahamandapa Dwarapalakas are 6 feet standing in threepanga posture. The sanctum walls has koshtas/ niches and don’t have idols.
Moolavar is the amalgamation of Shiva, Vishnu and Brahma. The Jadamudi and third eye signifies Shiva, The conch and Chakra on the upper hands signifies Vishnu and lotus flower on one hand signifies Brahma. The Venkatesa Perumal idol was made of Kadusarkarai ( கடுசர்க்கரை ), a combination of herbs. Hence abhishekam is not done, instead only Thailakappu is done. Bhudevi and Bhaktha Markandeyar are sitting under his feet in worshiping posture. The 15 Alwars are in the inner prakara and Garudalwar is in the Mahamandapa.
In the outer Prakara Madapalli, Veera Anjaneyar, Vahana mandapam, Kanchi Varadhar Mandapam ( Kanchipuram Varadharaja Perumal used to visit this temple during urchavam on Thai pongal Parivettai ), Unjal mandapam, Sundaravalli Thayr Sannadhi without Vimana and Kariyamanicka Perumal sannadhi without vimana.
Some of the sculptures are Vishnu's Macha avathara, Suryan, Hanuman, Dancing girls, Squatting lions, Kumbam, Conch, Chakra, Koorma avathara, Herdsman, Lotus medallion, Bird Annam, sex related, Kalinga Nardhanar, Sarpamandalam, Ramanujar, Lakshmi, Vishnu’s various avatharas.
ARCHITECTURE
It was told that even though this temple called as Pallava Period temple all most all the architecture belongs to Chozhas and the walls or Adhisthana do not have Pallava inscriptions, except one which is used as a pilaster of the inner prakara. The sanctum sanctorum consists of sanctum, antarala, arthamandapam, mahamandapam ( with kodungai ) and a mukha mandapam. The mukha mandapa has three nos of Pallava style squatting lion pillars. It has two prakaras /circumambulatory paths. The inner prakara was built like mandapa and supported by 28 numbers of cylindrical ( Vritta ) pillars and 4 numbers of square pillars. The balipeda in front of mukhamandapa is with upapeda, Adhisthana and padma, hence called as ashtanga upapeda.
The sanctum is built with the 6 parts via Adhisthanam, Patham ( Bitti/wall ), Prastharam, Kandam (Grivam ), Sikaram and Kalasam. The above 6 parts are built to match with the rectangular shape of the sanctum. The adhisthana is of simple pathabhanda adhisthana with Jagathi and Tripatta kumuda. The prastharam is of kabotha style and Yazhivari on the top. The kandam is with Koshtas on all four sides. The Grivam is also in rectangular shape called sayana grivam. Above all there are 7 stucco Thondaimandala style kalasas on the Vimana. There is a locked wooden door entrance on the east side of the sanctum with mandapa supported by two pillars. This entrance can be approached from the out side prakara.
HISTORY AND INSCRIPTIONS
The temple has 22 inscriptions recorded in 1915AD by the Archaeological survey of India ( ASI ). The inscriptions belongs to Pallava king Nirupathungavarman ( 893 ) ( 1 No ), Chozhas Rajaraja-I ( 985-1014AD)( 2 Nos ), Rajendra Chozha-I (1015- 1044AD)( 10 nos ), Veerarajendran ( 3 nos ), Kulothunga Chozha-I ( 1070-1120AD)(1 No ), Vikrama Chozha ( 1118- 1186AD)(1 No ) Vijayanagara King Veerapukkana Udayar ( 1356-77 AD)(1 no ), Poobana Udayar ( 1No ) and Senji ( Gingee ) Nayakas ( 1). Of these one number is in Telegu and the rest are in Tamil. The Oldest inscription belongs to 9th Century Pallava King Nirupathungavarman ( 893 AD ). This inscription is on a stone slab used as a pilaster in the 1st prakara. The historians are of the opinion that the original temple must be constructed before 9th century with brick and latter reconstructed during Chozha period with stone, since the temple is of Chozhas style and architecture.
As per the inscriptions Perumal was called as “Vishnu Padarar” in Pallava period, during Chozha period as “Thirumukkudal Alwar”, “Thirumukkudal Vishnu”, during Vijayanagara period as “Thiruvenkadamudayan” and during Nayaks period as “Sri Venkateswara Swamy”. The place Thirumukkudal was in Jayangonda Chozhamandalathu Kalathur kottathu Thaniyur Sri Mathuranthaka Chathurvedi mangalathu VadaPidagai Thirumukkudal. Since this place was called as Chathurvethi Mangalam, which means that this Village was gifted to Brahmins, who are experts of 4 vedhas. This place was also called as Utrukattu Kottathu Seeyapura nattu Seeyapuramana Sri Paranthaka Chathurvedhi Mangalam.
The inscriptions mainly speaks about donations of lands ( Paddy ), Gold, Money, cattle, Goats towards burning of Perpetual lamps, Naivedyam, celebrations, regular poojas ( required materials like Rice, Ghee, Curd, Beetle nut, Vegetables Tamarind, firewood ), Payment towards salary to the Musicians, Drummers, Thiruvaimozhi othuvars, Thevaradiyars, Accountants, astrologers, Garden keeper, Gardeners, Vedic teachers ( Rig, Yajur ), etc,. It was learnt that Tax on lands were levied based on the land conditions. Also the Eri water sharing is also mentioned.
The Rajendra Chozha-I inscription starts with full meikeerthi
(திருமன்னிவளர இருநிலமடந்தையும் போர்செயற் பாவையுஞ்சீர்தனிச்செல்வியும் தன்பெரும் தேவியராகி இன்புற நெடுதியலூழியுன் இடைதுறைநாடும் தொடர் வனவேலி பிடர்வனவாசியும் சுள்ளிச்சூழ்மதிய் கொள்ளிப்பாக்கையும் நண்ணற்கு..........)
(திருமன்னிவளர இருநிலமடந்தையும் போர்செயற் பாவையுஞ்சீர்தனிச்செல்வியும் தன்பெரும் தேவியராகி இன்புற நெடுதியலூழியுன் இடைதுறைநாடும் தொடர் வனவேலி பிடர்வனவாசியும் சுள்ளிச்சூழ்மதிய் கொள்ளிப்பாக்கையும் நண்ணற்கு..........)
The 1063AD, Veera Rajendran period is considered as an important one. It is one of the biggest and longest. The inscription is about 55 feet in length, covering a space of 540 sqft. It records the function of Temple, a 15 bed Hospital ( ஆதுல சாலை ) and a Vedic College with a hostel for the 60 students to stay. The Vedic College existed inside the temple premises. The inscription also gives details of different subjects taught such as Rig Veda, Yajur Veda, grammar and the Rupavataara ( an elementary text on the grammar ), Vyakaranam, Sivagamam, Maha Pancharathram, Vaikanasam, agamas and Hindu logic. The inscription provides the information of number of Teachers, students enrolled and the remuneration in terms of paddy and money in coins. It also gives the details of servants and cooks engaged to take care of the hostel inmates.
The Athula Salai / Hospital was manned by a Doctor by name AlampakkathuSavarnan Kothandaraman Asuvathama Pattar, a Sargeon, Servant to bring water, The man who brings Herbs, Nurses, a barbar who helps the surgeon. The salary in terms of Money and paddy/ Rice was given depends on specialty of their works. The Hospital also has the 17 types of herbs as medicine.
The details of medicines are…
Piramiyam Kadumpuri (பிராமியம் கடும்பூரி) 1 Number
Haritaki (வாசா ஹரீதகி) (Terminalia chebula (Botanical) Chebulic Myrobalan (English) Haritaki in Sanskrit, Kadukkai (கடுக்காய்) 2 padiDasamula haritaki (தஸ-மூலா- ஹரிதகி) (Drug for treatment of mental illness) 1 padi (Ayurveda herbal formulation in powder form to improve digestion);
Piplathaka haritaki (பல்லாதக ஹரீதகி) 1 padi
Gandiram (கண்டீரம்) 1 padi
Balakoranda thailam (பலாகேரண்டதைலம்) 1 thooni (Thailam - Ayurvedic medicated herbal oil);
Piplathaka haritaki (பல்லாதக ஹரீதகி) 1 padi
Gandiram (கண்டீரம்) 1 padi
Balakoranda thailam (பலாகேரண்டதைலம்) 1 thooni (Thailam - Ayurvedic medicated herbal oil);
Lasunaga Eranda Thailam ( லசு நாக ஏரண்ட தைலம் ) 1thooni
Pancharka thailam (பஞ்சக தைலம்) 1 thooni (Thailam - Ayurvedic medicated herbal oil);
Uthamakarnathi Thailam (உத்தம கர்ணாதி தைலம் ) 1 thooni (Thailam - Ayurvedic medicated herbal oil);Bilvadi ghritam (பில்வாதி க்ருதம் ) 1 pathakku (Ghrita – Ayurvedic
Pancharka thailam (பஞ்சக தைலம்) 1 thooni (Thailam - Ayurvedic medicated herbal oil);
Uthamakarnathi Thailam (உத்தம கர்ணாதி தைலம் ) 1 thooni (Thailam - Ayurvedic medicated herbal oil);Bilvadi ghritam (பில்வாதி க்ருதம் ) 1 pathakku (Ghrita – Ayurvedic
Mandukara Vatakam (மண்டூகரவடகம்) 2000;Thiravathi ( திராவத்தி ) 1 நாழி
Vimalai ( விமலை ) 2000 numbers
Sunetri ( சுனேற்றி ) 2000 numbers
Thamrathi ( தம்ராதி ) 2000 numbers
Vajrakalpam ( வஜ்ரகல்பம்) 1Thooni 1 Pathakku
Kalyana Lavanam (கல்யாண லவணம் ) 1 thooni 1 pathakkam
The Original Text reads as…. ஆதுரசாலை வீரசோழனில் வியாதிப்பட்டு கிடப்பார் பதினைவர்க்கு பேரால் அரிசி நாழியாக அரிசி குறுணி எழுநாழிக்கு நெல் தூணி ஐந்நாழி உரியும் வியாதிப்பட்டு கிடப்பார்க்கு பலபடி நிபந்தக்காரர்க்கும் கிடைகளுக்கும் பாத்திரர்க்கும் சிவஸ்யஞ்சொல்லியாணியாக தனக்கும் தன் வர்க்கத்தாருக்கும் பெற்றுடைய ஆலப்பாக்கத்து சவர்ணன் கோதண்டராமன் அசுவத்தம்பட்டனுக்கு நாளொன்றுக்கு நெல் முக்குறுணியும் காசெட்டும் சல்லியக்கிரியை பண்ணுவானுக்கு நாளொன்றுக்கு நெல் குறுணியும் ஆதுலர்க்கு மருந்துகளுக்கு வேண்டும் மருந்து பறித்து விறகிட்டு பரியாரம் பண்ணுவரிருவருக்கு நாளொன்றுக்கு நெல் குறுணியாக நெல்பதக்கும் காசொன்றாக காசிரண்டும் ஆதுலர்க்கு வேண்டும் பரியாரம் பண்ணி மருந்திடும் பெண்டுகளிருவருக்கு பேரால் நாநாழியாக நாளொன்றுக்கு நெல் குறுணியும் பேரால் காசரையாக காசொன்றும் ஆதுலர்க்கும் கிடைகளுக்கும் பாத்திரருக்கும் வேண்டும் பணிசெய்யும் நாவிசன் ஒருவனுக்கு நாளொன்றுக்கு நாநாழி ஆதுரசாலை வீரசோழனில் ஆண்டொன்றிலருமருந்து ஸ்ரீப்ராஹ்ம்ய மகருக்கு இப்படியொன்றும் ... இப்படி ஹரிதகி படி இரண்டும் கோமூத்திர ஹரிதகி படியிரண்டும் தசமூலஹரிதகி படியொன்றும் பிப்லாதக ஹரிதகி படியொன்றும் கண்டீரம் படியொன்றும் பலாகோரண்டதைலம் தூணியும் பஞ்சார்கதைலம் தூணியும் ஸ்ரீலஸ்ரத்தா கோரண்டதைலம் தூணியும் கண்யாதிதைலம் தூணியும் ..... பதக்கும் சாக்ருதம் பதக்கும் வில்வாதி க்ருதம் பதக்கும் மண்டூரவாகம் இரண்டாயிரமும் மஹாசுமனத்ரி இரண்டாயிரமும் தந்த்ராதி இரண்டாயிரமும் பஞ்சகல்பம் தூணிபதக்கும் கல்யாணலவணம் தூணி பதக்கும் இவையடுகைக்கு வேண்டும் மருந்துகளுக்கும் நெய்யும் ... வும் உள்ளிட்ட .... ஆண்டுதோரும் புராண.. சர்வ பசுவிநெய் பதக்கும் கொள்ள காசுநாற்பதும் ஆதுலசாலையில் இரா எரியும் விளக்கு ஒன்றுக்கு எண்ணெயாழாக்காக நாள் முன்னூற்றறுபதுக்கு எண்ணெய் நாற்பத்தைந்து நாழிக்கு காசிரண்டேகாலும்.. ஜனநாதன்... ல தன்யனுக்கு பங்குனி உத்திரம் தொடங்கி புரட்டாசி திருவோணத்தளவும் பரம்பாலூர... தண்ணீர் கொடுவந்து வைத்துச் சாய்ப்பான் ஒருவனுக்கு நாளொன்றுக்கு நெல் குறுணியாக நாள் நூற்றெண்பதுக்கு நெல் பதினெண்கலமும் ஏலத்துக்கும் இலாமிச்சத்துக்கும் நெல் இரு... ண்ணியாஹம் பண்ணின பிராமணர்க்கு தக்ஷிணாகம் வெற்றிலை வெருங்காய்க்கும் நெல் கலனே தூணி இருநாழி முழக்கே முச்செவிடும் வயலைக்காவூர் காணியுடைய மாதவன் தாயன் வர்க்கத்தார்க்கு புரட்டாதி திருவோணத்து நாள் உடுக்கும் பரிசட்டம் இரண்டுக்கு காசொன்றே எழுமாவும் மூவாயிரத்து இருநூற்று நாற்பத்து முக்கலனே இருதூணி பதக்கு அறுநாழி உழக்கே முச்செவிடுக்கும் காசு இருனூற்றொருபத்து ஆறறையே இரண்டு மாவுக்கும் இக்காசு பத்ராவிடில் காசொன்றுக்கு தண்டவாணி ஒன்றோடொக்கும் பொன்காசு நிறைகால் இடுவதாகவும் இப்படியாண்டு ஆறாவது நிபந்தம் செய்தபடி இந்நிபந்தம் தழுவக்குழைந்தானான அபிமானபேரு பிரம்ம மாராயன்
The Pallava period inscription record the gift of Gold towards burning of perpetual lamp. The inscription reads as… கோவிசய நிருபதுங்க பல்லவ விக்கிரம வருமக்கு யாண்டு இருபத்து நாலாவது காடுபட்டிமுத்தரையர் மகனார் அரிகண்டப்பெருமானாருக்கு ஊற்றுக்காட்டுக்கோட்டத்து சீயபுரத்து சபையோமொட்டிக்கொடுத்த பரிசாவது திருமுக்குடல் விஷ்ணுபடாரர்க்கு நுந்தாவிளக்கெரிப்பதற்க்கு தந்த எங்கள் கையிற்றந்த முப்பதின் களஞ்சு நாலுப் பொலியூட்டு ஆண்டுவரை களஞ்சின் வாய் மூன்று மஞ்சாடிபொன் ஆயனப்படியால் நாற்களஞ்சரையாலும் ஏறிலும் கறுங்காலும் நாற்பது நாழி எண்ணை நூற்றின்பதி ....
The temple is under the control of Archaeological Survey of India ( ASI )
FESTIVALS
Lands were donated to conduct the festivals from various Villages. Masi month festival, New moon day, Vennaikoothar worship are celebrated in a grand manner.
Now the festivals are conducted in Tamil Month Aipasi, Karthikai Deepam, Masi Janmastami.
On Mattu pongal day Perumal’s Parivettai function will be held. On that occasion Kanchipuram Varadharaja Perumal, Pealaya Seevaram Lakshmi Narasimha Perumal and two other Perumals from near by Villages meet at temple premises.
TEMPLE TIMINGS:
The temple will be kept opened between 08.30 hrs to to 11.30 hrs and 16.00 hrs to 18.00 hrs on week days.
On Saturdays and Sundays 08.30 hrs to 13.00 hrs and 15.00 hrs to 17.00 hrs
CONTACT DETAILS:
The Bhattar Raghunathan may be contacted on his mobile 9443778352 may be contacted for further details.
HOW TO REACH:
The temple is on the banks of River Cheyyar in between Palayaseevaram and Thirumukkudal.
Nearest Railway station is Palayaseevaram and Palur and Chengalpattu Junction.
The temple is 22 KM from Kanchipuram, 18 KM from Chengalpattu and 60 KM from Chennai.
LOCATION: CLICK HERE
REF:
The Book on Thirumukkudal by Tamil Nadu Archaeological department.
Reach Foundation Heritage field visit report by Mr L V Krishnan
Donors of Mottai Gopuram
Anjaneyar
Pallava inscription
Athura Salai Inscription
View from River Palar
---OM SHIVAYA NAMA---
No comments:
Post a Comment